2011年1月15日

日語發音入門指南

對台灣人來說,日語是僅次於英語的熱門外語。學過日語的都知道,日語的發音非常簡單,而且對台灣人來說,書寫系統並不成問題。所以對於台灣人而言,日語算是非常好學的語言,甚至比英語簡單許多。本篇介紹日語的基本發音,包括日語入門的五十音。而所介紹的發音方式和特性,皆以東京方言為標準。

首先,在進入發音以前,要了解日語的音節結構為何!
日語有四種基本音節結構:V、CV、GV、CGV。
此外,日語還有其他長度更長的音節結構!
日語的音節長度最短為一個音拍、最長為兩個音拍。
一音拍音節有如上所述的四種基本型:V、CV、GV、CGV
二音拍音節有以下型態:
-母音延長:VV、CVV、GVV、CGVV
-加入音素 /N/ 形成閉音節:VN、CVN、GVN、CGVN
-加入音素 /Q/ 形成閉音節:VQ、CVQ、GVQ、CGVQ
-兩個不同的母音:VV、CVV、GVV、CGVV

Japansk Uttale Guide
日本語の発音ガイド
Japansk mat er kjempebra!
日本料理は素晴らしいです!
Nihongo no hatsuon gaidoNippon ryōri wa subarashiidesu!
/nihoNgo no hatuoN ga'ido//niQpoN ryo'ori wa subarasi'idesu/
[n̠ʲi.hõŋ.go no ha.ts͡ʷu.õŋ gáì.do] [n̠ʲip̚.põn ɽʲóò.ɽʲi wa su̥.ba.ɽa.ɕíì.de.su̥]
......redigert av Krone

§ Contents
★ 發音輔助工具
…… 1. 母音一覽
…… 2. 子音一覽
…… 3. 複合子音
…… 4. 書寫系統
…… 5. 外來語
…… 6. 母音延長
…… 7. 母音鼻化與音素 /N/
…… 8. 音素 /Q/ 與喉塞音
…… 9. 其他特色
…… 10. 音高重音


發音輔助工具
本篇以十小節濃縮日語語音的特色,提供最基本的概念,可以輕鬆解決日語發音的困擾!
在此列出幾個建議的輔助工具:
一、漢字轉假名:MS Word 2007
→(1)校閱/設定語言/日語
→(2)常用/字型/注音標示
二、漢字轉拼音/假名轉漢字/發音:Google 翻譯
三、拼音轉假名:點此進入網頁
四、字典/含重音標示:Yahoo! Japan 辞書
→ 輸入漢字或假名/選擇「国語」/Enter/切換成「大辞林」(大辞林才有重音標示!)


1、母音一覽
日語母音表
舌位
iu←
eo←
a

日語一共有五個母音:
音素音標
(寬式)
音標
(嚴式)
說明
/i/[ i ][ i ]閉前母音
近似國語的「ㄧ」。
/e/[ e ][ e̞ ]中前母音
近似國語的「ㄝ」。
/a/[ a ][ ä ]開央母音
近似國語的「ㄚ」。
/u/[ u ][ ɯ̟ ̹]扁唇且舌位往前之閉後母音
日語 /u/ 的圓唇方式為扁唇,且扁唇的程度相當強!
而國語的「ㄨ」的圓唇方式為突唇,故發音大不相同。
日語的 /u/ 和挪瑞兩語的 u 皆為扁唇母音,
差別在於日語 /u/ 的舌位比較前方,且扁唇程度較強。
/o/[ o ][ o̟ ̜ ]稍微圓唇且舌位往前之中後母音
其舌位比國語的「ㄛ」還前面,
而且其圓唇程度也比較低。


2、子音一覽
日語子音表
雙唇舌葉
齒槽骨脊
舌尖
齒槽骨後
舌背
硬顎
舌背
軟顎
舌背
懸雍垂
聲門
鼻音mn( ɲ )( ŋ )ɴ
爆破音p, bt, dk, g
阻擦音( ts͡ ), dz͡
摩擦音( ɸ )s( ç )h
彈音ɽ
近音wj
  1. 括號者為同位音。
  2. [ j, w ] 皆為滑音,其發音特性分別與母音 /i, u/ 相同。
  3. 日語的無聲爆破音與阻擦音有送氣,但送氣時間非常短。
    例如日語 [t] 介於「ㄉ」和「ㄊ」之間。
  4. 日語的有聲爆破音與阻擦音,為「全有聲」子音,和台語一樣。
    而英語則僅是「部分有聲」。

基本子音與滑音
阻礙音響音
音素音標拼音音素音標拼音
/p, b/[ p, b ]p, b/m/[ m ]m
/t, d/[ t, d ]t, d/n/[ n ]n
/k, g/[ k, g ]k, g/r/[ ɽ ]r
/s, z/[ s, dz͡ ]s, z/j/[ j ]y
/h/[ h ]h/w/[ w ]w

阻擦音化與唇化
位於 /u/ 之前
音素音標拼音
/t/[ ts͡ ]ts
/d/[ dz͡ ]dz
/z/[ dz͡ ]z
/h/[ ɸ ]f
★ 返回目錄


3、複合子音
硬顎化
位於 /j/ 之前之子音、或含有 /j/ 之子音群
音素音標拼音音素音標拼音
/m, mj/[ mʲ ]m, my/n, nj/[ n̠ʲ ]n, ny
/h, hj/[ ç ]h, hy/r, rj/[ ɽʲ ]r, ry
/s, sj/[ ɕ ]sh/zj/[ dʑ͡ ]j
/k, kj/[ kʲ ]k, ky/gj/[ gʲ ]gy
/pj/[ pʲ ]py/bj/[ bʲ ]by
/t, tj/[ tɕ͡ ]ch/d/[ dʑ͡ ]j
★ 返回目錄


4、書寫系統
五十音包含V、CV與GV這三種結構。
原則上,每類結構的母音都有五個:/a, i, u, e, o/。
但是,目前在五十音當中,已有五個音不用,而且這五個都是GV結構。
所以實際上只有 45 音而已!
目前,GV結構只剩五種:/ja, ju, jo, wa, wo/。

這 45 個音節的書寫方式如下所示!
母音以 /a, i, u, e, o/ 的順序從左到右排列,沒有括號者為平假名,括號者為片假名。
C=∅:あいうえお (アイウエオ)
C=m:まみむめも (マミムメモ)
C=n:なにぬねの (ナニヌネノ)
C=t:たちつてと (タチツテト)
C=s:さしすせそ (サシスセソ)
C=r:らりるれろ (ラリルレロ)
C=k:かきくけこ (カキクケコ)
C=h:はひふへほ (ハヒフヘホ)
G=j:や_ゆ_よ (ヤ_ユ_ヨ)
G=w:わ___を (ワ___ヲ)

除了五十音之外,CV結構還有另外 25 個!
其特徵都是在原有的五十音字母上面加上記號,而且很有規則性!
無聲子音加上圓圈,有聲子音加上兩點。
C=p:ぱぴぷぺぽ (パピプペポ) =h組+圓圈
C=b:ばびぶぶべ (バビブベボ) =h組+兩點
C=d:だぢづでど (ダヂヅデド) =t組+兩點
C=z:ざじずぜぞ (ザジズゼゾ) =s組+兩點
C=g:がぎぐげご (ガギグゲゴ) =k組+兩點

在CGV的結構中,G只能是滑音 /j/,而 /j/ 又只能搭配母音 /a, u, o/。
而C可以是上述 70 音當中出現的子音,但 /d/ 除外。
所以C共有 11 個:/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/
故CGV結構共有 33 音:/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/+/ja, ju, jo/
其書寫方式為{/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/+/i/}所對應的字母,再加上{/ja, ju, jo/}所對應的字母。
而且,前者要大小,而後者要小寫!
例如:/mja/ みゃ(ミャ)、/sju/ しゅ(シュ)、/zjo/ じょ(ジョ)


5、外來語
日語當中的外來語相當多,而且這些外語的發音和日語差異非常大,所以只能在日語的發音習慣中,找相近的音來代替!若外來語的發音與日語差異不大,採用上述的寫法就可以了。但若其發音與日語差異太大,就必須另外使用特別的寫法!
音節開端:
-[ ɸ, β, t, d, s, dz͡, ts͡, ɕ, tɕ͡, dʑ͡ ] 代替外語的 [ f, v, t, d, s, z, ts͡, ʃ tʃ͡ dʒ͡ ]
-[ j, fʲ, tʲ, dʲ, sʲ, dz͡ʲ ] 代替外語的 [ j ] 與後方接著 [ j ] 的 [ f, t, d, s, z ]
-[ w, kʷ, gʷ ] 代替外語的 [ w, kʷ, gʷ ]

母音:
-[ a ] 代替外語的{低母音}
-[ i, u ] 分別代替外語的{高前母音}、{閉後圓唇母音}
-[ e, o ] 分別代替外語的{非低非高之前母音}、{非低非高之後圓唇母音}

這些特別的寫法為大寫片假名+小寫片假名!
只有音節 [ βu ] 另創新字「ヴ」,為 /u/ 上加兩點。
但習慣上,會用 /b/ 來取代 [ β ],所以「ヴ」並不常使用!
音標拼法拆解寫法拼音
[ ɸa, ɸʲi, ɸe, ɸo ]/hu/+/a, i, e, o/フ +{ァィ_ェォ}f~
[ βa, βʲi, βu, βe, βo ][ βu ]+/a, i, ∅, e, o/ヴ +{ァィ∅ェォ}v~
[ tʲi, tu ]/te, to/+/i, u/テト+{_ィゥ__}t~
[ dʲi, du ]/de, do/+/i, u/デド+{_ィゥ__}d~
[ sʲi, dz͡ʲi ]/su, zu/+/i/スズ+{_ィ___}s, z~
[ ts͡a, ts͡ʲi, ts͡e, ts͡o ]/tu/+/a, i, e, o/ツ +{ァィ_ェォ}ts~
[ ɕe ]/si/+/e/シ +{___ェ_}sh~
[ tɕ͡e, dʑ͡e ]/ti, zi/+/e/チジ+{___ェ_}sh~
[ je ]/i/+/e/イ +{___ェ_}sh~
[ ɸʲu, ɸʲo ]/hu/+/ju, jo/テデ+{__ュ_ョ}fy~
[ tʲu, dʲu ]/te, de/+/ju/テデ+{__ュ__}ty, ty~
[ sʲu, dz͡ʲu ]/su, zu/+/ju/スズ+{__ュ__}sy, zy~
[ wi, we, wo ]/u/+/i, e, o/ウ +{ィ__ェォ}w~
[ kʷa, kʷi, kʷe, kʷo ]/ku/+/a, i, e, o/ク +{ァィ_ェォ}kw~
[ gʷa, gʷi, gʷe, gʷo ]/gu/+/a, i, e, o/グ +{ァィ_ェォ}gw~

【註】
由於 kw~, gw~ 這兩組對於日本人來說,還是不習慣,所以 [kʷ, gʷ] 常唸成 [kʷu, gʷu]。而其後方的片假名{ァィェォ}也可大寫,會寫成{アイエオ},這表示發音變成 [kʷu, gʷu]。原則上,這兩種寫法皆可。

例子:
-France フランス /huraNsu/
-Mozart モーツァルト /motaruto/
-chef シェフ /sjehu/
-chess チェス /tjesu/
-jet ジェット /zjeto/
-whiskey ウィスキー /wisukii/
-queen クィーン(クイーン) /kwiiN/(/kuiiN/)
-Guatemala グァテマラ(グアテマラ) /gwatemara/(/guatemara/)
★ 返回目錄


6、母音延長
日語母音的延長,並非指某母音變成長母音!因為長母音和短母音都只佔一音拍,但日語母音的延長,卻有兩個音拍!所以其音標必須標示成兩個相同的母音!而不能標示成長母音!例如 /e/ 的延長必須標示成 [ee],而非 [eː]。

§ 母音延長規則:
音標拼音變化條件例子
[ aa ]aa/a/+/a/ → /aa/{X_+_︱
X=∅, C, G, CG}
わあ   /waa/
[ ii ]ii/i/+/i/ → /ii/しいたけ /siitake/
[ uu ]ū/u/+/u/ → /uu/くうき  /kuuki/
[ ee ]ei/e/+/i/ → /ee/
/e/+/e/ → /ee/
ていねい /teenee/
[ oo ]ō/o/+/u/ → /oo/
/o/+/o/ → /oo/
こうふく /koohuku/

此外,在使用片假名的時候,母音延長的部分,一般寫作「ー」,例如:スクール /sukuuru/。


7、母音鼻化與音素 /N/
日語有項特色,就是在鼻子音 /m, n/ 前後的母音都會「稍微」鼻音化!
通常這些母音的音標不會特別加註!
而音素 /N/ 前方的母音則會「強烈」鼻音化,變成鼻母音!
此時,這些母音的音標就要標示成鼻母音了!
例如:/a, i, u, e, o/+/N/ → [ ã, ĩ, ũ, ẽ, õ ]+/N/

在所有假名當中,只有一個不代表一個音節,而是附著在母音後的子音,這個子音為音素 /N/,寫作「ん(ン)」,拼音為字母 n。所以,帶有此音素的音節,即為一個「閉音節」,而不帶有此音素的音節,則為一個「開音節」。而且,音素 /N/ 佔一音拍。此外,這音素會因前方的母音,或是後方的子音不同,而產生不同的「同化作用」,所以有各種同位音,包含「小舌鼻音」、「雙唇鼻音」、「舌葉齒槽鼻音」、「軟顎鼻音」、「硬顎鼻音」、「鼻音化的滑音/w/」、以及前面鼻母音的延長,等七種。其詳細情況如下表所示。

音素 /N/ 的同位音
同位音條件例子
[ ɴ ]{V_︱語末}せいさ [see.sãɴ]
[ m ]{V_C︱C=/m, p, b/}ぶん [ɕĩm.bũɴ]
[ n ]{V_C︱C=/t, d, z, n, r/}だな [hõn.da.na]
[ ŋ ]{V_C︱C=/k, g/}き  [dẽŋ.kʲ i̥]
[ ɲ ]{V_X︱X=/j/}やく [hõɲ.ja.ku̥]
[ w̃ ]{V_X︱X=/w/}わり [jãw̃.wa.ɽʲi]
[ Ṽ ]{V_X︱X=/∅, s, h/}おうご [ĩĩ.oo.go]
せん [hãã.sẽɴ]
此外,/N/ 的同化現象也會發生在字與字之間,並不侷限在單字之內!


8、音素 /Q/ 與喉塞音
日語和挪瑞兩語及義大利語一樣,都有所謂的「長子音」。而英語只發生兩個單字相連處!例如 black coat /blæˈkːowt/。日語的長子音,特別的地方在於它是音素,稱為音素 /Q/,以小寫的 /tu/ 假名「っ(ッ)」書寫。而且,日語只會延長四個音素 /p, t, k, s/,也就是說,音素 /Q/ 只會出現在以這四個音素開頭的假名之前。

如果音素 /Q/ 後方接著爆破音或阻擦音,則 /Q/ 所形成的爆破音不會釋放氣流。
如果音素 /Q/ 後方接著摩擦音,則 /Q/ 形成相同的摩擦音。
所以音素 /Q/ 的同位音只有四種。

音素 /Q/ 的同位音
同位音拼音條件QC組合例子
[ p̚ ]p{V_C︱C=/p/}[ p̚p, p̚pʲ ]やっぱり /jaQpari/
[ t̚ ]t{V_C︱C=/t/}[ t̚t, t̚tɕ͡ ]やっと  /jaQto/
やっと  /jaQto/
[ k̚ ]k{V_C︱C=/k/}[ k̚k, k̚kʲ ]ゆっくり /juQkuri/
[ s ]s{V_C︱C=/s/}[ sː, ɕː ]あっさり /aQsari/
びっしり /biQsiri/
【註】
上述例子的音標如下所示:
-やっぱり /jaQpari/ [jap̚.pa.ɽʲi]
-やっと  /jaQto/  [jat̚.to]
-ばっちり /baQtiri/ [bat̚.tɕ͡i.ɽʲi]
-ゆっくり /juQkuri/ [juk̚.ku.ɽʲi]
-あっさり /aQsari/  [as.sa.ɽʲi]
-びっしり /biQsiri/  [biɕ.ɕi.ɽʲi]


日語和國語、台語一樣,如果一句話以母音開頭,那麼就會在母音前方加上喉塞音。而日語也會在句末加入喉塞音,但並不明顯。然而,若強調句末的字詞時,這個位於句末的喉塞就會變得非常明顯,此時經常會在句尾寫上「っ」,以表示生氣或驚訝的語氣。另外,日語和其他語言以樣,很多感嘆詞會出現喉塞音,例如:あっ! [ʔaʔ]、えっ! [ʔeʔ]。然而,若在其後方加上「と」,例如「えっと」,「っ」不再唸成喉塞音,而是音素 /Q/。簡言之,只有語末的「っ」會發成喉塞音!
★ 返回目錄


9、其他特色
一、母音無聲化
日語有母音無聲化的現象,之所以稱為「母音無聲化」而不稱作「母音省略」,這是因為儘管聽不到母音,但其仍佔一音拍。而我們只會聽到由前方子音所延長的送氣音。日語的母音無聲化現象,只會發生在高母音 /i, u/,而且這些母音必須在由無聲子音開頭的音節!由於子音在高母音之前會硬顎化或唇化,所以當母音無聲化的時候,我們會聽到這些複合子音所延長的送氣音!在音標標示中,無聲化的 /i, u/ 寫成 [ i̥, u̥ ]。

在某些情況下,高母音無法無聲化:
-帶重音(accent)的高母音,例如:数 /s[ú]'u/。
-在複合字之中,所組成的兩個字根之間的高母音,例如:印刷機械 /iNsat[u]-ki'kai/。
-後方有 /h, Q/ 的高母音,例如:忌避 /k[ í ]'h[ ì̥ ]/。
而句尾「です」和「ます」的 /u/ 一定會無聲化!
例如:
-です   /desu/   [de.su̥]
-ます   /masu/   [ma.su̥]
-すすき  /susuki/    [su̥.su.kʲ i̥]
-進む   /susumu/  [su̥.su.mu]
-太い   /huto'i/   [ɸu̥.tóì]
-圧力   /atu'-rjoku/ [a.ts͡ú.ɽʲò.ku̥]
-靴下   /kutu'-sita/  [ku̥.ts͡ú.ɕì̥.ta] (或 /kutu-sita'/ [kʷu̥.ts͡ʷu.ɕ i̥.tá])
-比較   /hi-kaku/   [ç i̥.ka.ku̥]
-気質   /kisi-tu/   [kʲ i̥.ɕi.ts͡u̥]
-近い   /tika'i/     [tɕ͡ i̥.káì]
-シェフ  /sje'hu/   [ɕé.ɸù̥]
-フランス /huraNsu/   [ɸu̥.ɽãã.su̥]


二、無聲子音有聲化
某些複合單字,在其兩個字根之間,若前面字根為開音節,後面字根原本由無聲子音開頭,那麼在這複合單字當中,後面字根改由有聲子音開頭,並非只是同位音之間的變化,而是音素已改變了。
-/p, t, k/ → /b, d, g/
-/h/ → /p/ → /b/
-/s/ → /z/
例如:
  • 尼(あま)/ama/+寺(てら)/tera/ → 尼寺(あまでら)/amadera/
  • 手(て)/te/+紙(かみ)/kami/ → 手紙(てがみ)/tegami/
  • 旅(たび)/tabi/+人(ひと)/hito/ → 旅人(たびびと)/tabibito/
  • 上(うえ)/ue/+澄み(すみ)/sumi/ → 上澄み(うわずみ)/uwazumi/

  • 然而,例外也不少!
  • 山(やま)/jama/+川(かわ)/kawa/ → 山川(やまかわ)/yamakawa/
  • 草(くさ)/kusa/+木(き)/ki/ → 草木(くさき)/kusaki/
  • 一人(ひとり)/hitori/+旅(たび)/tabi/ → 一人旅(ひとりたび)/kusaki/
  • (水煮)(ゆで)/jude/+(蛋)(たまご)/tamago/
    → (水煮蛋)(ゆでたまご)/judetamago/
  • (冰)(アイス)/aisu/+(咖啡)(コーヒー)/koohii/
    →(冰咖啡)(アイスコーヒー)/aisukoohii/
  • (房間)(ルーム)/ruumu/+(冷卻器)(クーラー)/kuuraa/
    →(冷氣機)(ルームクーラー)/ruumukuuraa/

  • 更令人疑惑的是,上例中的「川」和「木」,所形成複合字當中,無聲子音有聲化的例子也有!所以,要知道無聲子音有聲化與否,只能靠字典了,因為這並沒有規則可言!
  • 小(お)/jama/+川(かわ)/kawa/ → 小川(おがわ)/ogawa/
  • 「焚」火(たき)/taki/+木(き)/ki/ → 薪(たきぎ)/takigi/

三、軟顎爆破音與鼻音的互換
東京方言最大的特色,就是時常把字中的軟顎爆破音 [g] 發成軟顎鼻音 [ŋ]。而字首的 /g/ 只能唸成 [g]。例如,「かぐ」可唸成 [ka.ŋʷu],但「がっこう」只能唸成 [gak̚.koo]。而對於「十五(じゅうご)」/zjuu-go/,和「十五夜(じゅうごや)」/zjuu-go-ja/ 這兩字而言,由於前者的 /go/ 是末音節,所以 /g/ 傾向唸成 [g],而因為後者的音節 /go/ 位於中央,所以 /g/ 傾向唸成 [ŋ]。 此外,當 /k/ 有聲化後,傾向唸成 [ŋ]。
例如:
-「おおからす」/oo-karasu/ [oo.ŋa.ɽa.su] v.s. 「おおガラス」/oo-garasu/ [oo.ga.ɽa.su]
-「おおかま」/oo-kama/ [oo.ŋa.ma] v.s. 「おおがま」/oo-gama/ [oo.ga.ma]


10、音高重音
日語是沒有重讀(stress)的語言,每個音節的音量沒有明顯的落差而相當均勻,所以沒有輕重音節之分,並不像英語、德語、國語、和台語等大多數的語言。此外,日語和所有語言一樣,都依情境而有語調的音高變化。然而,日語具有獨特的音高變化,並與「語彙」有關,也就是音高變化會依單字不同而出現在不同地方,並不像英語和德語,重音節音高較高,輕音節較低。而且,也不像國語、台語,會用不同的音高變化型態來區分音節,日語只有一種變化,如果以東京方言為例,為「從高調到低調的變化」,所以日語並不是「聲調語言」。而以上所述的音高的變化都稱為「音高重音(pitch accent)」。簡單地說,日語的音高重音具有「語彙」的特性,國語和台語也有,但英語和德語則否。日語的音高重音與「重讀」無關,因為日語本身並不具有「重讀」,而和大多數語言不同。

此外,日語的音高重音只和「音拍」有關,而不像英語和國語是由音節來決定,這是因為日語是不具有重讀的語言的關係。日語最麻煩的地方,就是各方言的音高重音都不相同,東京有東京的形態,關西有關西的形態。而在此只說明東京方言的音高重音特色,因為日語字典的音高重音標示,是以東京方言為基準。

每一個假名,包含音素 /N/ 和 /Q/ 的假名,都各佔一音拍,所以要掌握日語音高重音的特性,是一件非常容易的事!而且並非所有單字都具有音高重音,具有音高重音的單字只佔三成而已。
概念一:東京方言的音高重音為高調至低調的變化!
概念二:無論是高調還是低調,都是「平調」,並不會產生降調!

日語單字的音高變化規則如下所述:
一、所有音拍都帶有「高調」          HHHHH
二、重音後的所有音拍全變成「低調」      HHH'LL
三、若第二音拍是高調,則第一音拍變成「低調」 LHH'LL
註:實際上,重音後的L會比第一音拍的L還要更低!

所以如果重音出現在第一音拍後方,根據上述規則,第一音拍無法變成低調,只能是高調。而且,對於具有n音拍的結構而言,發音方式只有n種可能,也就是取決於重音的位置。所以,日語字典會用數字n來表示重音出現在第n個音拍,即從第n個音拍的高調變化至第n+1個音拍的低調。當然,單音拍單字本來就不會出現重音,因此只具有一個高調!在音標標示當中,會在重音前的音拍主音上方標示「高平調」的標記,而在重音後方的音拍主音上方標示「低平調」的標記。例如:鳳凰 /hooo'o/ [hoo.óò]。

範例、雙音拍單字
柿 (かき0) /kaki/ LH
牡蠣(かき1) /ka'ki/ HL
居間(いま2) /ima'/ LH

範例、三音拍單字
桜 (さくら0) /sakura/ LHH
石榴(ざくろ1) /za'kuro/ HLL
心 (こころ2) /koko'ro/ LHL
心 (こころ3) /kokoro'/ LHH

範例、四音拍單字
白樺(しらかば0) /sirakaba/ LHHH
螳螂(かまきり1) /ka'makiri/ HLLL
色紙(いろがみ2) /iro'gami/ LHLL
篝火(かがりび3) /kagari'bi/ LHHL
★ 返回目錄

1 意見:

VTahir 提到...

竟然會有這篇
開頭也太花俏