首先,在進入發音以前,要了解日語的音節結構為何!
日語有四種基本音節結構:V、CV、GV、CGV。
此外,日語還有其他長度更長的音節結構!
日語的音節長度最短為一個音拍、最長為兩個音拍。
一音拍音節有如上所述的四種基本型:V、CV、GV、CGV
二音拍音節有以下型態:
-母音延長:VV、CVV、GVV、CGVV
-加入音素 /N/ 形成閉音節:VN、CVN、GVN、CGVN
-加入音素 /Q/ 形成閉音節:VQ、CVQ、GVQ、CGVQ
-兩個不同的母音:VV、CVV、GVV、CGVV
Japansk Uttale Guide 日本語の発音ガイド |
Japansk mat er kjempebra! 日本料理は素晴らしいです! |
Nihongo no hatsuon gaido | Nippon ryōri wa subarashiidesu! |
/nihoNgo no hatuoN ga'ido/ | /niQpoN ryo'ori wa subarasi'idesu/ |
[n̠ʲi.hõŋ.go no ha.ts͡ʷu.õŋ gáì.do] | [n̠ʲip̚.põn ɽʲóò.ɽʲi wa su̥.ba.ɽa.ɕíì.de.su̥] |
......redigert av Krone |
§ Contents
★ 發音輔助工具
…… 1. 母音一覽
…… 2. 子音一覽
…… 3. 複合子音
…… 4. 書寫系統
…… 5. 外來語
…… 6. 母音延長
…… 7. 母音鼻化與音素 /N/
…… 8. 音素 /Q/ 與喉塞音
…… 9. 其他特色
…… 10. 音高重音
發音輔助工具
本篇以十小節濃縮日語語音的特色,提供最基本的概念,可以輕鬆解決日語發音的困擾!
在此列出幾個建議的輔助工具:
一、漢字轉假名:MS Word 2007
→(1)校閱/設定語言/日語
→(2)常用/字型/注音標示
二、漢字轉拼音/假名轉漢字/發音:Google 翻譯
三、拼音轉假名:點此進入網頁
四、字典/含重音標示:Yahoo! Japan 辞書
→ 輸入漢字或假名/選擇「国語」/Enter/切換成「大辞林」(大辞林才有重音標示!)
1、母音一覽
舌位 | 前 | 央 | 後 |
閉 | i | u← | |
中 | e | o← | |
開 | a |
日語一共有五個母音:
音素 | 音標 (寬式) | 音標 (嚴式) | 說明 |
/i/ | [ i ] | [ i ] | 閉前母音 近似國語的「ㄧ」。 |
/e/ | [ e ] | [ e̞ ] | 中前母音 近似國語的「ㄝ」。 |
/a/ | [ a ] | [ ä ] | 開央母音 近似國語的「ㄚ」。 |
/u/ | [ u ] | [ ɯ̟ ̹] | 扁唇且舌位往前之閉後母音 日語 /u/ 的圓唇方式為扁唇,且扁唇的程度相當強! 而國語的「ㄨ」的圓唇方式為突唇,故發音大不相同。 日語的 /u/ 和挪瑞兩語的 u 皆為扁唇母音, 差別在於日語 /u/ 的舌位比較前方,且扁唇程度較強。 |
/o/ | [ o ] | [ o̟ ̜ ] | 稍微圓唇且舌位往前之中後母音 其舌位比國語的「ㄛ」還前面, 而且其圓唇程度也比較低。 |
2、子音一覽
雙唇 | 舌葉 齒槽骨脊 | 舌尖 齒槽骨後 | 舌背 硬顎 | 舌背 軟顎 | 舌背 懸雍垂 | 聲門 | |
鼻音 | m | n | ( ɲ ) | ( ŋ ) | ɴ | ||
爆破音 | p, b | t, d | k, g | ||||
阻擦音 | ( ts͡ ), dz͡ | ||||||
摩擦音 | ( ɸ ) | s | ( ç ) | h | |||
彈音 | ɽ | ||||||
近音 | w | j |
- 括號者為同位音。
- [ j, w ] 皆為滑音,其發音特性分別與母音 /i, u/ 相同。
- 日語的無聲爆破音與阻擦音有送氣,但送氣時間非常短。
例如日語 [t] 介於「ㄉ」和「ㄊ」之間。 - 日語的有聲爆破音與阻擦音,為「全有聲」子音,和台語一樣。
而英語則僅是「部分有聲」。
阻礙音 | 響音 | ||||
音素 | 音標 | 拼音 | 音素 | 音標 | 拼音 |
/p, b/ | [ p, b ] | p, b | /m/ | [ m ] | m |
/t, d/ | [ t, d ] | t, d | /n/ | [ n ] | n |
/k, g/ | [ k, g ] | k, g | /r/ | [ ɽ ] | r |
/s, z/ | [ s, dz͡ ] | s, z | /j/ | [ j ] | y |
/h/ | [ h ] | h | /w/ | [ w ] | w |
位於 /u/ 之前 | ||
音素 | 音標 | 拼音 |
/t/ | [ ts͡ ] | ts |
/d/ | [ dz͡ ] | dz |
/z/ | [ dz͡ ] | z |
/h/ | [ ɸ ] | f |
3、複合子音
位於 /j/ 之前之子音、或含有 /j/ 之子音群 | ||||||
音素 | 音標 | 拼音 | 音素 | 音標 | 拼音 | |
/m, mj/ | [ mʲ ] | m, my | /n, nj/ | [ n̠ʲ ] | n, ny | |
/h, hj/ | [ ç ] | h, hy | /r, rj/ | [ ɽʲ ] | r, ry | |
/s, sj/ | [ ɕ ] | sh | /zj/ | [ dʑ͡ ] | j | |
/k, kj/ | [ kʲ ] | k, ky | /gj/ | [ gʲ ] | gy | |
/pj/ | [ pʲ ] | py | /bj/ | [ bʲ ] | by | |
/t, tj/ | [ tɕ͡ ] | ch | /d/ | [ dʑ͡ ] | j |
4、書寫系統
五十音包含V、CV與GV這三種結構。
原則上,每類結構的母音都有五個:/a, i, u, e, o/。
但是,目前在五十音當中,已有五個音不用,而且這五個都是GV結構。
所以實際上只有 45 音而已!
目前,GV結構只剩五種:/ja, ju, jo, wa, wo/。
這 45 個音節的書寫方式如下所示!
母音以 /a, i, u, e, o/ 的順序從左到右排列,沒有括號者為平假名,括號者為片假名。
C=∅:あいうえお (アイウエオ)
C=m:まみむめも (マミムメモ)
C=n:なにぬねの (ナニヌネノ)
C=t:たちつてと (タチツテト)
C=s:さしすせそ (サシスセソ)
C=r:らりるれろ (ラリルレロ)
C=k:かきくけこ (カキクケコ)
C=h:はひふへほ (ハヒフヘホ)
G=j:や_ゆ_よ (ヤ_ユ_ヨ)
G=w:わ___を (ワ___ヲ)
除了五十音之外,CV結構還有另外 25 個!
其特徵都是在原有的五十音字母上面加上記號,而且很有規則性!
無聲子音加上圓圈,有聲子音加上兩點。
C=p:ぱぴぷぺぽ (パピプペポ) =h組+圓圈
C=b:ばびぶぶべ (バビブベボ) =h組+兩點
C=d:だぢづでど (ダヂヅデド) =t組+兩點
C=z:ざじずぜぞ (ザジズゼゾ) =s組+兩點
C=g:がぎぐげご (ガギグゲゴ) =k組+兩點
在CGV的結構中,G只能是滑音 /j/,而 /j/ 又只能搭配母音 /a, u, o/。
而C可以是上述 70 音當中出現的子音,但 /d/ 除外。
所以C共有 11 個:/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/
故CGV結構共有 33 音:/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/+/ja, ju, jo/
其書寫方式為{/m, n, t, s, r, k, h, p, b, z, g/+/i/}所對應的字母,再加上{/ja, ju, jo/}所對應的字母。
而且,前者要大小,而後者要小寫!
例如:/mja/ みゃ(ミャ)、/sju/ しゅ(シュ)、/zjo/ じょ(ジョ)
5、外來語
日語當中的外來語相當多,而且這些外語的發音和日語差異非常大,所以只能在日語的發音習慣中,找相近的音來代替!若外來語的發音與日語差異不大,採用上述的寫法就可以了。但若其發音與日語差異太大,就必須另外使用特別的寫法!
音節開端:
-[ ɸ, β, t, d, s, dz͡, ts͡, ɕ, tɕ͡, dʑ͡ ] 代替外語的 [ f, v, t, d, s, z, ts͡, ʃ tʃ͡ dʒ͡ ]
-[ j, fʲ, tʲ, dʲ, sʲ, dz͡ʲ ] 代替外語的 [ j ] 與後方接著 [ j ] 的 [ f, t, d, s, z ]
-[ w, kʷ, gʷ ] 代替外語的 [ w, kʷ, gʷ ]
母音:
-[ a ] 代替外語的{低母音}
-[ i, u ] 分別代替外語的{高前母音}、{閉後圓唇母音}
-[ e, o ] 分別代替外語的{非低非高之前母音}、{非低非高之後圓唇母音}
這些特別的寫法為大寫片假名+小寫片假名!
只有音節 [ βu ] 另創新字「ヴ」,為 /u/ 上加兩點。
但習慣上,會用 /b/ 來取代 [ β ],所以「ヴ」並不常使用!
音標 | 拼法拆解 | 寫法 | 拼音 |
[ ɸa, ɸʲi, ɸe, ɸo ] | /hu/+/a, i, e, o/ | フ +{ァィ_ェォ} | f~ |
[ βa, βʲi, βu, βe, βo ] | [ βu ]+/a, i, ∅, e, o/ | ヴ +{ァィ∅ェォ} | v~ |
[ tʲi, tu ] | /te, to/+/i, u/ | テト+{_ィゥ__} | t~ |
[ dʲi, du ] | /de, do/+/i, u/ | デド+{_ィゥ__} | d~ |
[ sʲi, dz͡ʲi ] | /su, zu/+/i/ | スズ+{_ィ___} | s, z~ |
[ ts͡a, ts͡ʲi, ts͡e, ts͡o ] | /tu/+/a, i, e, o/ | ツ +{ァィ_ェォ} | ts~ |
[ ɕe ] | /si/+/e/ | シ +{___ェ_} | sh~ |
[ tɕ͡e, dʑ͡e ] | /ti, zi/+/e/ | チジ+{___ェ_} | sh~ |
[ je ] | /i/+/e/ | イ +{___ェ_} | sh~ |
[ ɸʲu, ɸʲo ] | /hu/+/ju, jo/ | テデ+{__ュ_ョ} | fy~ |
[ tʲu, dʲu ] | /te, de/+/ju/ | テデ+{__ュ__} | ty, ty~ |
[ sʲu, dz͡ʲu ] | /su, zu/+/ju/ | スズ+{__ュ__} | sy, zy~ |
[ wi, we, wo ] | /u/+/i, e, o/ | ウ +{ィ__ェォ} | w~ |
[ kʷa, kʷi, kʷe, kʷo ] | /ku/+/a, i, e, o/ | ク +{ァィ_ェォ} | kw~ |
[ gʷa, gʷi, gʷe, gʷo ] | /gu/+/a, i, e, o/ | グ +{ァィ_ェォ} | gw~ |
【註】
由於 kw~, gw~ 這兩組對於日本人來說,還是不習慣,所以 [kʷ, gʷ] 常唸成 [kʷu, gʷu]。而其後方的片假名{ァィェォ}也可大寫,會寫成{アイエオ},這表示發音變成 [kʷu, gʷu]。原則上,這兩種寫法皆可。
例子:
-France フランス /huraNsu/
-Mozart モーツァルト /motaruto/
-chef シェフ /sjehu/
-chess チェス /tjesu/
-jet ジェット /zjeto/
-whiskey ウィスキー /wisukii/
-queen クィーン(クイーン) /kwiiN/(/kuiiN/)
-Guatemala グァテマラ(グアテマラ) /gwatemara/(/guatemara/)
★ 返回目錄
6、母音延長
日語母音的延長,並非指某母音變成長母音!因為長母音和短母音都只佔一音拍,但日語母音的延長,卻有兩個音拍!所以其音標必須標示成兩個相同的母音!而不能標示成長母音!例如 /e/ 的延長必須標示成 [ee],而非 [eː]。
§ 母音延長規則:
音標 | 拼音 | 變化 | 條件 | 例子 |
[ aa ] | aa | /a/+/a/ → /aa/ | {X_+_︱ X=∅, C, G, CG} | わあ /waa/ |
[ ii ] | ii | /i/+/i/ → /ii/ | しいたけ /siitake/ | |
[ uu ] | ū | /u/+/u/ → /uu/ | くうき /kuuki/ | |
[ ee ] | ei | /e/+/i/ → /ee/ /e/+/e/ → /ee/ | ていねい /teenee/ | |
[ oo ] | ō | /o/+/u/ → /oo/ /o/+/o/ → /oo/ | こうふく /koohuku/ |
此外,在使用片假名的時候,母音延長的部分,一般寫作「ー」,例如:スクール /sukuuru/。
7、母音鼻化與音素 /N/
日語有項特色,就是在鼻子音 /m, n/ 前後的母音都會「稍微」鼻音化!
通常這些母音的音標不會特別加註!
而音素 /N/ 前方的母音則會「強烈」鼻音化,變成鼻母音!
此時,這些母音的音標就要標示成鼻母音了!
例如:/a, i, u, e, o/+/N/ → [ ã, ĩ, ũ, ẽ, õ ]+/N/
在所有假名當中,只有一個不代表一個音節,而是附著在母音後的子音,這個子音為音素 /N/,寫作「ん(ン)」,拼音為字母 n。所以,帶有此音素的音節,即為一個「閉音節」,而不帶有此音素的音節,則為一個「開音節」。而且,音素 /N/ 佔一音拍。此外,這音素會因前方的母音,或是後方的子音不同,而產生不同的「同化作用」,所以有各種同位音,包含「小舌鼻音」、「雙唇鼻音」、「舌葉齒槽鼻音」、「軟顎鼻音」、「硬顎鼻音」、「鼻音化的滑音/w/」、以及前面鼻母音的延長,等七種。其詳細情況如下表所示。
同位音 | 條件 | 例子 |
[ ɴ ] | {V_︱語末} | せいさん [see.sãɴ] |
[ m ] | {V_C︱C=/m, p, b/} | しんぶん [ɕĩm.bũɴ] |
[ n ] | {V_C︱C=/t, d, z, n, r/} | ほんだな [hõn.da.na] |
[ ŋ ] | {V_C︱C=/k, g/} | でんき [dẽŋ.kʲ i̥] |
[ ɲ ] | {V_X︱X=/j/} | ほんやく [hõɲ.ja.ku̥] |
[ w̃ ] | {V_X︱X=/w/} | やんわり [jãw̃.wa.ɽʲi] |
[ Ṽ ] | {V_X︱X=/∅, s, h/} | いんおうご [ĩĩ.oo.go] はんせん [hãã.sẽɴ] |
8、音素 /Q/ 與喉塞音
日語和挪瑞兩語及義大利語一樣,都有所謂的「長子音」。而英語只發生兩個單字相連處!例如 black coat /blæˈkːowt/。日語的長子音,特別的地方在於它是音素,稱為音素 /Q/,以小寫的 /tu/ 假名「っ(ッ)」書寫。而且,日語只會延長四個音素 /p, t, k, s/,也就是說,音素 /Q/ 只會出現在以這四個音素開頭的假名之前。
如果音素 /Q/ 後方接著爆破音或阻擦音,則 /Q/ 所形成的爆破音不會釋放氣流。
如果音素 /Q/ 後方接著摩擦音,則 /Q/ 形成相同的摩擦音。
所以音素 /Q/ 的同位音只有四種。
同位音 | 拼音 | 條件 | QC組合 | 例子 |
[ p̚ ] | p | {V_C︱C=/p/} | [ p̚p, p̚pʲ ] | やっぱり /jaQpari/ |
[ t̚ ] | t | {V_C︱C=/t/} | [ t̚t, t̚tɕ͡ ] | やっと /jaQto/ やっと /jaQto/ |
[ k̚ ] | k | {V_C︱C=/k/} | [ k̚k, k̚kʲ ] | ゆっくり /juQkuri/ |
[ s ] | s | {V_C︱C=/s/} | [ sː, ɕː ] | あっさり /aQsari/ びっしり /biQsiri/ |
上述例子的音標如下所示:
-やっぱり /jaQpari/ [jap̚.pa.ɽʲi]
-やっと /jaQto/ [jat̚.to]
-ばっちり /baQtiri/ [bat̚.tɕ͡i.ɽʲi]
-ゆっくり /juQkuri/ [juk̚.ku.ɽʲi]
-あっさり /aQsari/ [as.sa.ɽʲi]
-びっしり /biQsiri/ [biɕ.ɕi.ɽʲi]
日語和國語、台語一樣,如果一句話以母音開頭,那麼就會在母音前方加上喉塞音。而日語也會在句末加入喉塞音,但並不明顯。然而,若強調句末的字詞時,這個位於句末的喉塞就會變得非常明顯,此時經常會在句尾寫上「っ」,以表示生氣或驚訝的語氣。另外,日語和其他語言以樣,很多感嘆詞會出現喉塞音,例如:あっ! [ʔaʔ]、えっ! [ʔeʔ]。然而,若在其後方加上「と」,例如「えっと」,「っ」不再唸成喉塞音,而是音素 /Q/。簡言之,只有語末的「っ」會發成喉塞音!
★ 返回目錄
9、其他特色
一、母音無聲化
日語有母音無聲化的現象,之所以稱為「母音無聲化」而不稱作「母音省略」,這是因為儘管聽不到母音,但其仍佔一音拍。而我們只會聽到由前方子音所延長的送氣音。日語的母音無聲化現象,只會發生在高母音 /i, u/,而且這些母音必須在由無聲子音開頭的音節!由於子音在高母音之前會硬顎化或唇化,所以當母音無聲化的時候,我們會聽到這些複合子音所延長的送氣音!在音標標示中,無聲化的 /i, u/ 寫成 [ i̥, u̥ ]。
在某些情況下,高母音無法無聲化:
-帶重音(accent)的高母音,例如:数 /s[ú]'u/。
-在複合字之中,所組成的兩個字根之間的高母音,例如:印刷機械 /iNsat[u]-ki'kai/。
-後方有 /h, Q/ 的高母音,例如:忌避 /k[ í ]'h[ ì̥ ]/。
而句尾「です」和「ます」的 /u/ 一定會無聲化!
例如:
-です /desu/ [de.su̥]
-ます /masu/ [ma.su̥]
-すすき /susuki/ [su̥.su.kʲ i̥]
-進む /susumu/ [su̥.su.mu]
-太い /huto'i/ [ɸu̥.tóì]
-圧力 /atu'-rjoku/ [a.ts͡ú.ɽʲò.ku̥]
-靴下 /kutu'-sita/ [ku̥.ts͡ú.ɕì̥.ta] (或 /kutu-sita'/ [kʷu̥.ts͡ʷu.ɕ i̥.tá])
-比較 /hi-kaku/ [ç i̥.ka.ku̥]
-気質 /kisi-tu/ [kʲ i̥.ɕi.ts͡u̥]
-近い /tika'i/ [tɕ͡ i̥.káì]
-シェフ /sje'hu/ [ɕé.ɸù̥]
-フランス /huraNsu/ [ɸu̥.ɽãã.su̥]
二、無聲子音有聲化
某些複合單字,在其兩個字根之間,若前面字根為開音節,後面字根原本由無聲子音開頭,那麼在這複合單字當中,後面字根改由有聲子音開頭,並非只是同位音之間的變化,而是音素已改變了。
-/p, t, k/ → /b, d, g/
-/h/ → /p/ → /b/
-/s/ → /z/
例如:
- 尼(あま)/ama/+寺(てら)/tera/ → 尼寺(あまでら)/amadera/
- 手(て)/te/+紙(かみ)/kami/ → 手紙(てがみ)/tegami/
- 旅(たび)/tabi/+人(ひと)/hito/ → 旅人(たびびと)/tabibito/
- 上(うえ)/ue/+澄み(すみ)/sumi/ → 上澄み(うわずみ)/uwazumi/
- 山(やま)/jama/+川(かわ)/kawa/ → 山川(やまかわ)/yamakawa/
- 草(くさ)/kusa/+木(き)/ki/ → 草木(くさき)/kusaki/
- 一人(ひとり)/hitori/+旅(たび)/tabi/ → 一人旅(ひとりたび)/kusaki/
- (水煮)(ゆで)/jude/+(蛋)(たまご)/tamago/
→ (水煮蛋)(ゆでたまご)/judetamago/ - (冰)(アイス)/aisu/+(咖啡)(コーヒー)/koohii/
→(冰咖啡)(アイスコーヒー)/aisukoohii/ - (房間)(ルーム)/ruumu/+(冷卻器)(クーラー)/kuuraa/
→(冷氣機)(ルームクーラー)/ruumukuuraa/ - 小(お)/jama/+川(かわ)/kawa/ → 小川(おがわ)/ogawa/
- 「焚」火(たき)/taki/+木(き)/ki/ → 薪(たきぎ)/takigi/
然而,例外也不少!
更令人疑惑的是,上例中的「川」和「木」,所形成複合字當中,無聲子音有聲化的例子也有!所以,要知道無聲子音有聲化與否,只能靠字典了,因為這並沒有規則可言!
三、軟顎爆破音與鼻音的互換
東京方言最大的特色,就是時常把字中的軟顎爆破音 [g] 發成軟顎鼻音 [ŋ]。而字首的 /g/ 只能唸成 [g]。例如,「かぐ」可唸成 [ka.ŋʷu],但「がっこう」只能唸成 [gak̚.koo]。而對於「十五(じゅうご)」/zjuu-go/,和「十五夜(じゅうごや)」/zjuu-go-ja/ 這兩字而言,由於前者的 /go/ 是末音節,所以 /g/ 傾向唸成 [g],而因為後者的音節 /go/ 位於中央,所以 /g/ 傾向唸成 [ŋ]。 此外,當 /k/ 有聲化後,傾向唸成 [ŋ]。
例如:
-「おおからす」/oo-karasu/ [oo.ŋa.ɽa.su] v.s. 「おおガラス」/oo-garasu/ [oo.ga.ɽa.su]
-「おおかま」/oo-kama/ [oo.ŋa.ma] v.s. 「おおがま」/oo-gama/ [oo.ga.ma]
10、音高重音
日語是沒有重讀(stress)的語言,每個音節的音量沒有明顯的落差而相當均勻,所以沒有輕重音節之分,並不像英語、德語、國語、和台語等大多數的語言。此外,日語和所有語言一樣,都依情境而有語調的音高變化。然而,日語具有獨特的音高變化,並與「語彙」有關,也就是音高變化會依單字不同而出現在不同地方,並不像英語和德語,重音節音高較高,輕音節較低。而且,也不像國語、台語,會用不同的音高變化型態來區分音節,日語只有一種變化,如果以東京方言為例,為「從高調到低調的變化」,所以日語並不是「聲調語言」。而以上所述的音高的變化都稱為「音高重音(pitch accent)」。簡單地說,日語的音高重音具有「語彙」的特性,國語和台語也有,但英語和德語則否。日語的音高重音與「重讀」無關,因為日語本身並不具有「重讀」,而和大多數語言不同。
此外,日語的音高重音只和「音拍」有關,而不像英語和國語是由音節來決定,這是因為日語是不具有重讀的語言的關係。日語最麻煩的地方,就是各方言的音高重音都不相同,東京有東京的形態,關西有關西的形態。而在此只說明東京方言的音高重音特色,因為日語字典的音高重音標示,是以東京方言為基準。
每一個假名,包含音素 /N/ 和 /Q/ 的假名,都各佔一音拍,所以要掌握日語音高重音的特性,是一件非常容易的事!而且並非所有單字都具有音高重音,具有音高重音的單字只佔三成而已。
概念一:東京方言的音高重音為高調至低調的變化!
概念二:無論是高調還是低調,都是「平調」,並不會產生降調!
日語單字的音高變化規則如下所述:
一、所有音拍都帶有「高調」 HHHHH
二、重音後的所有音拍全變成「低調」 HHH'LL
三、若第二音拍是高調,則第一音拍變成「低調」 LHH'LL
註:實際上,重音後的L會比第一音拍的L還要更低!
所以如果重音出現在第一音拍後方,根據上述規則,第一音拍無法變成低調,只能是高調。而且,對於具有n音拍的結構而言,發音方式只有n種可能,也就是取決於重音的位置。所以,日語字典會用數字n來表示重音出現在第n個音拍,即從第n個音拍的高調變化至第n+1個音拍的低調。當然,單音拍單字本來就不會出現重音,因此只具有一個高調!在音標標示當中,會在重音前的音拍主音上方標示「高平調」的標記,而在重音後方的音拍主音上方標示「低平調」的標記。例如:鳳凰 /hooo'o/ [hoo.óò]。
範例、雙音拍單字
柿 (かき0) /kaki/ LH
牡蠣(かき1) /ka'ki/ HL
居間(いま2) /ima'/ LH
範例、三音拍單字
桜 (さくら0) /sakura/ LHH
石榴(ざくろ1) /za'kuro/ HLL
心 (こころ2) /koko'ro/ LHL
心 (こころ3) /kokoro'/ LHH
範例、四音拍單字
白樺(しらかば0) /sirakaba/ LHHH
螳螂(かまきり1) /ka'makiri/ HLLL
色紙(いろがみ2) /iro'gami/ LHLL
篝火(かがりび3) /kagari'bi/ LHHL
★ 返回目錄
1 意見:
竟然會有這篇
開頭也太花俏
張貼留言